大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于摄影技巧的英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍摄影技巧的英语的解答,让我们一起看看吧。
拍摄英文缩写:PHO,英文表达为Photography,缩写词中文简要解释:摄影。
双语例句
1.Photography(PHO) is one of her hobbies.
摄影(PHO)是她的爱好之一。
2.My hobbies are letter writing, football, music, photography, and tennis.
我的业余爱好是写信、踢足球、听音乐、玩摄影(PHO)和打网球。
3.Mr Zhang's photography is exquisite.
When it comes to photography, I 'm not an adept.
4.要说照相,我不是内行。
blur blur[bl? blY:]名词1 (C)污迹,污点,污垢,污斑2 a. (U)模糊,朦胧b. (C)‘摄影’模糊,不清晰c. [a ~]隐隐约约 [朦胧] 看不清楚的东西; (回忆等) 模糊的东西The racing cars passed in a ~.竞赛的汽车影绰不清地飞驰而过及物动词(blurred; blur.ring)1 使 模糊不清; 使模糊不清; 使 渗开Smoke blurred the landscape.风景 [景色] 在烟雾中迷蒙不清Tears blurred her eyes.泪水使她眼睛模糊The printing is somewhat blurred.印刷有点模糊不清The page has been blurred with ink in four places.这页有四个地方有墨渍2 玷污 不及物动词[因…而]变得模糊; [因…而]模糊[with]His eyes blurred with tears.他的眼睛因眼泪而模糊
英文里,和技术相关的三个词,technology, technique和technical。但到底怎么用?
若是工业技术,包括IT技术在内,绝对的优先选择technology一词。
Technology,狭义上一般专指科学技术、高科技,尤其是IT技术,像特斯拉、 英特尔、思科、惠普、苹果、谷歌等IT公司的缩写就是tech-company.
故,“科技”可直接译作technology,不用多此一举再加个science。比如下面这句话。
除了上面的解释,广义上,technology还指各个传统行业的工业技术,像机械加工技术(machining technology),焊接(welding technology)等等。
首先,该词的后缀是-que,是一个来源于法语的古英语,故留给人的印象是较为传统的技术,像古代的铁匠、珠宝匠、木匠等的手工技术,都是很依赖于人的技术。看下面的对比。
所以,在讲公司技术时是不适合用technique的。
该词是相对于commercial来讲的,指相对于设备来说,人的经验背景,知识水平等都是技术的。比如下面这句话。
就是说这个人的知识、经验背景属于工程技术,而非什么管理呀、商科等背景。
再比如,我们说技术支持,就是指技术人员用它的知识或经验来提供必要的支持,英文直接说technical support,而非commercial support.
到此,以上就是小编对于摄影技巧的英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于摄影技巧的英语的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.tdptfc.com/post/54125.html